
Mary McNeely
Viandante,
amare è trovare la propria anima
attraverso l'anima dell'amato.
Quando l'amato si ritrae dalla tua anima
allora tu l'hai perduta.
È scritto: «Ho un amico,
ma il mio dolore non ha amici.»
Perciò i miei lunghi anni -di solitudine a casa di mio padre,
cercando di riconquistarmi
e trasformare il mio dolore in un sé più elevato.
Ma c'era mio padre con i suoi dolori,
seduto sotto l'albero di cedro,
un'immagine che mi s'affondò nel cuore infine
portandovi profondissima quiete.
Oh, voi anime che avete reso la vita
fragrante e bianca come tuberose
dal suolo scuro della terra,
eterna pace!
Edgar Lee Masters
Mary McNeely
Passer-by,
To lave is to find your own soul
Through the soul of the beloved one.
When the beloved one withdraws itself from your soul
Then you have lost your soul.
It is written: «I have a friend,
But my sorrow has no friend».
Hence my long years of solitude at the home of my father,
Trying to get myself back,
And to turn my sorrow into a supremer self.
But there was my father with his sorrows,
Sitting under the cedar tree,
A picture that sank into my heart at last
Bringing infinite repose.
Oh, ye souls who have made life
Fragrant and white as tuberoses
From earth's dark soil,
Eternal peace!
Edgar Lee Masters
Letto volte.